[Romanized:]
Watashitachi kitto owatchau ne
saigo wa nakanai tte kimeta
komiageta omoi o, gyutto dakishimete
`arigato’ tte tsutaeta nda
demo oboete ite, zutto oboete ite hoshikara
mo kimi ni wa aenaku naru nda ne
koishi no mada, nokoru kimi no kage
hanarete kara kidzui teru yo ja
bakada yo ne modorenai no ni
kotoba ni shinakya tsutawaranai koto
wakatteru no ni, kai tte ita no ni
yowa-sa sura mo uketomete kureta ne
yasashi-sa ni sono egao ni amaete ita
hata ni iru koto ga, atarimae ni kanjite
kimi o mite age rarenakatta
kimi o ushinatta watashi wa karappo de
nani mo kangae rarenai yo
demo wasurenaide, zuttowasurenai de hoshikara
hanarenai yo ni watashi no te o nigitte hoshikatta no
mo kiminokoe wa kikitakunai no
omoidashite shimau kimi no nukumori o
hanarete kara kidzui teru yo ja osokatta ne
modorenai no ni
kotoba ni sh#te tsutaete kureta koto, oboe teru no ni wakatte ita no ni
yowa-sa sura mo itoshite kure teta ne yasashi-sa ni sono egao ni oborete ita
naite bakarija kimi ni shikara rete shimau ka na
kore de saigo tte, mo owari datte iikikasete
wasureyou
mo kimi ni wa aenaku naru nda ne
koishi no mada nokoru kimi no kage
hanarete kara kidzui teru yo ja
bakada yo ne modorenai no ni
kotoba ni shinakya tsutawaranai koto
wakatteru no ni wakatte ita no ni
yowa-sa sura mo uketomete kureta ne
yasashi-sa ni sono egao ni amaete ita
[Japanese:]
私たちきっと終わっちゃうね
最後は泣かないって決めた
込み上げた想いを、ギュッと抱きしめて
「ありがとう」って伝えたんだ
でも覚えていて、ずっと覚えていて欲しいから
もう君には会えなくなるんだね
恋しいのまだ、残る君の影
離れてから気づいてるようじゃ
馬鹿だよね戻れないのに
言葉にしなきゃ伝わらないこと
分かってるのに、解っていたのに
弱さすらも受け止めてくれたね
優しさにその笑顔に甘えていた
傍にいることが、当たり前に感じて
君を観てあげられなかった
きみを失った私は空っぽで
馬鹿だよね戻れないのに
言葉にしなきゃ伝わらないこと
分かってるのに、解っていたのに
弱さすらも受け止めてくれたね
優しさにその笑顔に甘えていた
傍にいることが、当たり前に感じて
君を観てあげられなかった
きみを失った私は空っぽで
[English]:
We will surely end
I decided not to cry at the end
Hugging the feelings that you put in.
I told you “Thank you”
But I want you to remember and remember it all the time
You can’t meet you anymore
I miss you, the remaining shadow
It looks like you’re noticed after leaving
It’s stupid, but I can’t go back
Things that can’t be conveyed unless you put it into words
I knew it, but I knew it
You took it even weak
I was spoiled by the kindness and my smile
I feel it is natural
I couldn’t see you
I lost my sickness and I was empty
I can’t think of anything
But don’t forget and don’t forget
I wanted you to hold my hand so that you don’t leave
I don’t want to hear your voice anymore
I remember your warmth
It was too late to notice after leaving
I can’t go back
I knew what he told me in words, but I remembered it
He loved me even weak, so I was drowning in that smile because of the kindness
I wonder if you will be scolded by you if you just cry
Tell me that this is the end
Forget
You can’t meet you anymore
I miss you still remain the shadow of you
It looks like you’re noticed after leaving
It’s stupid, but I can’t go back
Things that can’t be conveyed unless you put it into words
I knew it, but I knew it
You took it even weak
I was spoiled by the kindness and my smile
I was drowning
[Indonesia]:
Kami pasti akan berakhir
Aku memutuskan untuk tidak menangis pada akhirnya
Memeluk perasaan yang kamu berikan.
Aku sudah bilang "Terima kasih"
Tapi aku ingin kau mengingat dan mengingatnya sepanjang waktu
Kamu tidak dapat bertemu lagi
Aku merindukanmu, bayangan yang tersisa
Sepertinya kamu diperhatikan setelah pergi
Ini bodoh, tapi aku tidak bisa kembali
Hal-hal yang tidak dapat disampaikan kecuali kamu mengungkapkannya dengan kata-kata
Aku tahu itu, tapi aku tahu itu
kamu mengambilnya bahkan lemah
Aku dimanjakan oleh kebaikan dan senyum Aku
Aku merasa itu wajar
Aku tidak bisa melihatmu.
Aku kehilangan penyakitku dan Aku kosong
Aku tidak bisa memikirkan apa pun
Tapi jangan lupa dan jangan lupa
Aku ingin kau memegang tanganku agar kau tidak pergi
Aku tidak ingin mendengar suara kamu lagi
Aku ingat kehangatanmu
Sudah terlambat untuk menyadarinya setelah pergi
Aku tidak bisa kembali.
Aku tahu apa yang dia katakan kepada aku dengan kata-kata, tetapi aku mengingatnya
Dia mencintaiku meski aku lemah, jadi aku tenggelam dalam senyuman itu karena kebaikannya
Aku ingin tahu apakah kamu akan dimarahi oleh kamu jika kamu hanya menangis
Katakan padaku bahwa ini adalah akhirnya
Lupakan.
kamu tidak dapat bertemu lagi
Aku merindukanmu masih tetap menjadi bayang-bayangmu
Sepertinya kamu diperhatikan setelah pergi
Ini bodoh, tapi aku tidak bisa kembali
Hal-hal yang tidak dapat disampaikan kecuali jika kamu memasukkannya ke dalam kata-kata
Aku tahu itu, tapi aku tahu itu
Aamu mengambilnya bahkan lemah
Akudimanjakan oleh kebaikan dan senyum aku
Aku tenggelam.
Artis: れん(Ren)Song Tittle: 空っぽ 歌詞Dirilis: 2023Genre: J-Pop
Note: situs ini tidak menyediakan mp3 dari lagu yang dipost karena melanggar ketentuan dari google, karena itu kalian dapat mendownload atau membeli lagu tersebut melalui aplikasi resmi seperti Spotify,Joox, atau menonton di youtube resmi, situs ini hanya bermaksud untuk memberikan informasi lirik untuk kalian
Post a Comment
Post a Comment