Mato Seihei no Slave Opening #1
ROMAJI:
Sotto me wo samaseba
Kurai yami ni ooware
Hitori mata hitori chiru namida ni
Kanashimi wo koraete
Te ni tsukamu to chikatta kibou wo
Zutto yume wo miteita
Tooku takaku todokanai
Kitto kanaunda tte sou negatteta
Sonna toki ni kimi ga watashi to tsunagatta
Itsudatte maemuki de
Itsudatte junsui de
Kitto kimi to nara yukeru yo
Kanarazu kono sekai wo hikari no sono e
Zettai kaete miseru asu e to tsunagu yo
Zutto yume ni miserare
Omoi mune ni karamaru
Tsuyoku omou hodo ni wakiagatteku
Marude “yume no ito” ni
Karamareta mitai ni
Itsudatte oimotome
Itsudatte atsui kodou wo
Zutto moyashi ayunde yuku
Afureru kono omoi yo anata ni todoke
Zettai kaete miseru asu e to tsunagu yo
Yume no ito torawareta watashi wa chou to nari
Ano sora no moto e to kaeru kara
Itsu no hi ka
Kono sekai wo nurikaeyou
Itsudatte maemuki de
Itsudatte junsui de
Kitto kimi to nara yukeru yo
Karamaru ito yume wo hikiyoseru mahou
Zettai kaete miseru asu e to
Zettai saikou no asu ga matteru yo
Tsunageyou
KANJI:
鬼頭明里 - 夢の糸
そっと目を覚ませば
暗い闇に覆われ
1人また1人 散る涙に
悲しみを堪えて
手に掴むと誓った 希望を
ずっと夢を見ていた
遠く高く届かない
きっと叶うんだってそう願ってた
そんな時に君が私と繋がった
いつだって前向きで
いつだって純粋で
きっと君とならいけるよ
必ずこの世界を光の園へ
絶対変えてみせる 未来へと繋ぐよ
ずっと夢に魅せられ
想い胸に絡まる
強く想う程に湧き上がってく
まるで“夢の糸”に
絡まれたみたいに
いつだって追い求め
いつだって熱い鼓動を
ずっと燃やし歩んでいく
溢れるこの想いよ あなたに届け
絶対変えてみせる 未来へと繋ぐよ
夢の糸 囚われた私は蝶となり
あの空の下へと帰るから
いつの日か
この世界を塗り替えよう
いつだって前向きで
いつだって純粋で
きっと君とならいけるよ
絡まる糸 夢を引きよせる魔法
絶対変えてみせる 未来へと
絶対最高の未来が待ってるよ
繋げよう
INDONESIA:
Ketika kamu terbangun dengan lembut
Di bawah selimut kegelapan
Satu per satu, air mata bertebaran.
Aku menahan kesedihanku
Harapan yang aku bersumpah akan kupegang di tanganku
Aku telah memimpikannya begitu lama
Jauh, tinggi, di luar jangkauan
Saya selalu berharap itu akan menjadi kenyataan
Saat itulah Anda terhubung dengan saya
Anda selalu begitu positif
Selalu murni
Aku yakin aku bisa berhasil bersamamu
Aku akan mengubah dunia ini menjadi taman cahaya.
Aku pasti akan mengubahnya, aku akan menghubungkannya dengan masa depan
Saya selalu terpesona oleh mimpi
Pikiranku terjalin di dalam hatiku
Semakin kuat saya memikirkannya, semakin kuat
Seolah-olah saya terjerat dalam benang mimpi
"Seolah-olah aku terjerat dalam benang mimpi
Aku selalu mengejarnya
"Ini selalu menjadi detak jantung yang panas
Aku akan selalu terbakar dan berjalan terus
Aku akan mengubahnya, aku akan mengubahnya, aku akan mengubahnya, aku akan mengubahnya, aku akan menghubungkannya ke masa depan
"Aku pasti akan mengubahnya, aku akan menghubungkannya ke masa depan
Benang mimpiku, aku yang terjebak, akan menjadi kupu-kupu
Aku akan kembali di bawah langit itu
Suatu hari nanti
Aku akan menulis ulang dunia ini
Aku akan selalu positif
Aku akan selalu murni
Aku yakin aku bisa berhasil bersamamu
Benang yang terjalin, keajaiban yang menarik mimpi untuk Anda
Aku akan mengubahnya, aku akan mengubahnya, aku akan mengubahnya, aku akan mengubahnya
Saya yakin masa depan terbaik menanti kita
Mari kita terhubung.
ENGLISH:
When you gently wake up
Covered in darkness
One by one, the tears fall
I hold on to the sadness
The hope I swore I would hold in my hands
I've been dreaming for so long
Far away, high up, out of reach
I kept hoping that it would come true
That's when you connected me to you
You were always so positive
Always pure
I know I can make it with you
We'll turn this world into a garden of light
I'll change it all, I'll change it all, I'll change it all, I'll change it all, I'll change it all
I've always been enchanted by dreams
The more I think about it, the more it wells up
The stronger I think about it, the more it wells up
It's as if I'm tangled in the thread of my dream
Like I'm entangled in the thread of my dream
Always in pursuit
It's always a hot heartbeat
I'll keep on walking with a burning heart
I'll never stop pursuing, I'll never stop walking
I'll definitely change it, I'll connect it to the future
The thread of my dreams, I'm trapped, I'll turn into a butterfly
I'll return under that sky
Someday
I'll rewrite this world
I'll always be positive
I'll always be pure
I'm sure I can make it with you
The threads that entwine, the magic that draws our dreams together
I'll change it all, I'll change it all, I'll change it all, I'll change it all
I'm sure the best future awaits us
Let's make the connection
Post a Comment
Post a Comment