ROMAJI:
Yume no manimani kotoba no hashi kara
Kurari kurari to yoru no hazama kara
Nukedashite shimaitai uzattai koto wo haku shimatsu
Itsunomanika memeshiku natta no ka
Hatamata hana kara kou datta no ka
Nomikonde shimaitai memai taikutsu na kono sekai
Jiyuu jizai yuugen jizai
Tsune ni chuushinteki jikochuu no nai sugata
Nodo ga karetatte fusubuttatte
Sore mo ii omoide
Kokoro wo fusaide kara ni komotte
Mijuku na shousou maite hora
Nanimo nokocchainai
Daremo aite ni shicha kurenai
Kaze wa naonnee
Kane wa tamannee
Shinda you na mon
Dakara
Sono me wa nanda mada owacchainai mirai
Iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba
Sore mo wakatteru kitai wa shikai mienai mirai
Mata yoru wo koete tada itakute tada itakute modaeteita
Inga ouhou ne kutabatte tamaru ka tte insupaiya shite
Boku ni moshimo sainou ga aru nara
Kirari kirari to yume wo utaetara
Shiawase de itai na uzattai koto wo haku shimatsu
Utsukushii hodo ni hedo ga desou ni naru
Higami netami ni sainamarete shimau
Jishin wo ushinatteku kore ga hontou no boku mitai
Mobu no jinsei
Kore ga unmei
Muteki ni mo narenu mama
Jikan ga nainda mada owacchainai mirai
Iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba
Sore mo wakatteru kitai wa shikai mienai mirai
Mata yoru wo koete tada itakute tada itakute modaeteita
Inga ouhou ne kutabatte tamaru ka tte insupaiya shite
Iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba
Sore mo wakatteru kitai wa shikai mienai mirai
Mata yoru wo koete tada itakute tada itakute modaeteita
Inga ouhou ne kutabatte tamaru ka tte insupaiya shite
Kaze wa naonnee
Kane wa tamannee
Shinda you na mon
Dakara
Sono me wa nanda mada owacchainai mirai
KANJI:
夢のまにまに 言葉の端から
くらりくらりと 夜の狭間から
抜け出してしまいたい うざったい言を吐く始末
いつの間にか女々しくなったのか
はたまたはなからこうだったのか
飲み込んでしまいたい 眩暈 退屈なこの世界
自由自在 幽玄自在
常に中心的 自己中のない姿
喉が枯れたって 燻ぶったって
それもいい思い出
心を塞いで 殻にこもって
未熟な焦燥巻いてほら
何も残っちゃいない
誰も相手にしちゃくれない
風邪は治んねえ
金は貯まんねえ
死んだようなもん
だから
その目はなんだ まだ終わっちゃいない未来
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
それもわかってる 真実は死海 見えない未来
また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
僕にもしも才能があるなら
きらりきらりと 夢を謳えたら
幸せでいたいな うざったい言を吐く始末
美しいほどに反吐が出そうになる
僻み妬みに苛まれてしまう
自信を失ってく これが本当の僕みたい
モブの人生
これが運命
無敵にもなれぬまま
時間がないんだ まだ終わっちゃいない未来
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
それもわかってる 真実は死海 見えない未来
また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
それもわかってる 真実は死海 見えない未来
また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
風邪は治んねえ
金は貯まんねえ
死んだようなもん
だから
その目はなんだ まだ終わっちゃいない未来
INDONESIA:
Dalam mimpi, dari ujung kata
Saya ingin menyelinap keluar dari malam
Saya ingin melarikan diri dari semuanya, saya ingin melarikan diri dari semuanya, saya ingin melarikan diri dari semuanya, saya ingin melarikan diri dari semuanya
Sejak kapan aku menjadi banci?
Ataukah aku selalu seperti ini?
Aku ingin menelannya, pusing, dunia kebosanan ini
bebas, bebas, halus, bebas.
selalu berpusat, selalu tanpa egois
Bahkan jika tenggorokanku kering, bahkan jika aku membara...
Itu juga merupakan kenangan yang baik
Tutup pikiranmu, tetaplah di dalam cangkangmu
Luka dalam kegelisahan yang belum matang, Anda lihat
Tidak ada yang tersisa
Tidak ada yang akan menganggapmu serius
Hawa dingin tak kunjung hilang.
Saya tidak bisa menyimpan uang
Rasanya seperti aku sudah mati.
Itu sebabnya...
Apa yang terlihat di matamu? Masa depan yang belum berakhir.
Bernapaslah dengan cepat, itu hanya menyakitkan, itu hanya menyakitkan, itu hanya menyakitkan, pedangmu.
Aku tahu itu juga, kebenarannya adalah Laut Mati, masa depan yang tak bisa kulihat.
Satu malam lagi, hanya sakit, hanya sakit, hanya sakit, hanya sakit, hanya penderitaan.
Aku tak akan membiarkanmu tidur, Inspirasilah aku.
Jika aku punya bakat sama sekali...
Jika aku punya bakat, aku akan berkilau, berkilau, bermimpi...
Aku akan bahagia, dan aku akan mengatakan hal-hal yang menjengkelkan.
Semakin cantik aku, semakin aku ingin muntah
Aku sangat terbelakang dan cemburu
Aku kehilangan kepercayaan diriku. Ini seperti diriku yang sebenarnya.
Ini adalah kehidupan massa.
Ini adalah takdirku.
Aku tidak akan pernah terkalahkan.
Aku kehabisan waktu, masa depan belum berakhir
Aku terburu-buru untuk bernapas, hanya saja sakit, hanya saja sakit, hanya saja sakit, pedangmu.
Saya tahu itu juga, kebenarannya adalah Laut Mati, masa depan yang tidak bisa saya lihat.
Satu malam lagi, hanya sakit, hanya sakit, hanya sakit, hanya penderitaan.
Aku tidak akan membiarkanmu tidur, Menginspirasi saya.
Aku juga tahu itu.
Yang benar adalah Laut Mati, masa depan yang tak bisa kulihat.
Melampaui malam yang lain, hanya sakit, hanya sakit, hanya sakit, hanya sakit, hanya sakit, hanya sakit, aku kesakitan.
Aku tak bisa kembali tidur, Inspire.
Hawa dingin tak kunjung hilang.
Saya tidak bisa menyimpan uang saya.
Rasanya seperti aku sudah mati.
Apa yang terlihat di matamu?
Apa yang terlihat di matamu? / Ini adalah masa depan yang belum berakhir.
ENGLISH:
In the dream, in the dream, from the edge of words
I'd like to escape from the night
I'd like to escape from it all, I'd like to escape from it all, I'd like to escape from it all, I'd like to escape from it all
When did I become so effeminate?
Or has it always been this way?
I want to swallow up my vertigo, this world of boredom
free, free, ethereal, free, free, free
always centered, always without self-centeredness
I've been thirsty, I've been smoldering, I've been smoldering
That's a good memory
block up my mind, stay in my shell
Winding up in immature frustration, you see
There's nothing left
No one will take care of you
The cold won't go away
I can't save any money
It's like I'm dead
So what's that look in your eyes?
What's that look in your eyes? A future that ain't over yet
Breathe fast, it just hurts, it just hurts, it just hurts, your blade
I know that too, the truth is the Dead Sea, the future I can't see
Another night over, only it hurts, only it hurts, only it hurts, only it hurts, only it hurts, only it hurts, only it hurts, only it hurts, only it hurts, only it hurts, only it hurts, only it hurts.
I'm not going to let you go to sleep, Inspire me.
If I had a gift.
If I had a gift, I'd be singing "Twinkle, Twinkle, Dream on.
I'd be happy... and I'd say annoying things.
It's so beautiful that it makes me want to vomit
I'd be tormented by jealousy and envy
I'm losing my self-confidence This is like the real me
This is the life of the mob
This is my destiny
I'll never be invincible
I'm running out of time, the future's not over yet
I'm in a hurry to breathe, only it hurts, only it hurts, only it hurts, only it hurts, only it hurts, only it hurts, your blade.
I know that too, the truth is the Dead Sea, the future I can't see
Another night over, just aches, just aches, just aches, just agony.
I can't go back to sleep, Inspired by the fact that I can't go back to sleep
I know that, too.
The truth is the Dead Sea, the future I can't see.
Beyond another night, just ached, just ached, just ached, just ached, just writhed in agony.
I can't go back to sleep, Inspire.
The cold won't go away.
I can't save my money.
It's like I'm dead.
That's why...
What's that look in your eyes? It's a future that ain't over yet.
Judul lagu: Touhikou
Artist : Eve
Release Date: 2023
Note: situs ini tidak menyediakan mp3 dari lagu yang dipost karena melanggar ketentuan dari google, karena itu kalian dapat mendownload atau membeli lagu tersebut melalui aplikasi resmi seperti Spotify,Joox,atau menonton di youtube resmi, situs ini hanya bermaksud untuk memberikan informasi lirik untuk kalian
Post a Comment
Post a Comment